Морфологические средства выразительности русской речи. Презентация на тему "морфологические средства выразительности"

1. Ошибки, связанные с употреблением имен существительных.

2. Ошибки, связанные с употреблением глагольных форм.

3. Ошибки, связанные с употреблением имен прилагательных.

4. Ошибки, связанные с употреблением числительных, местоимений.

Ошибки, связанные с употреблением имен существительных. Морфология – раздел грамматики изучающий грамматические свойства слов, т. е. грамматические значения средства выражения грамматических значений, грамматические категории.

Морфология нормы – правила использования морфологических форм разных частей речи.

Особенности русского языка заключаются в том, что средства выражения грамматических значений зачастую варьируются. При этом варианты могут различаться оттенками значений, стилистической окраской, сферой употребления, соответствовать норме литературного языка или нарушать её.

Самую большую группу составляют варианты, использования которые ограниченно функциональным стилем или жанром речи.

В разговорной речи нередко встречаются формы родительного падежа множественного числа апельсин, помидор, вместо апельсинов, помидоров; у ней, от ней, вместо у нее, от неё. Употребление таких форм в официальной письменной и устной речи считается нарушением морфологической норы.

1.Существительные, заканчивающие свою основу звуками -ин- в родительном падеже имеют нулевое окончание, это:

а) слова, обозначающие принадлежность к той или иной нации, например: грузин, абазин;

б) отношение к определенной территории, например: южан, северян, волжан

Есть слова, которые нельзя подвести под то или иное классифицированное определение, например: валенок, сапог, чулок, пагон, партизан, солдат, вафель, качерг, мокорон, простынь, блюдец, полотенец, жабер.

Но: носков, калмыков, киргизов, монголов, таджиков, апельсинов, мандаринов, помидоров, килограммов, гектаров, граблей, яслей, свечей, консервов, прогонов, финансов, будней, греков, гуцулов, курдов, эскимосов.

В предложном падеже требуют запоминания следующие случаи: многие слова мужского рода, 2 склонения, имеющие значения «неодушевленности» получают окончание у вместо распространенного е в предложном падеже единственного числа. Если предлог в или на указывает на место, время, образ действия, например: в услугу, в снегу, в лесу, в носу, на спирту, в спирту. Однако предложный падеж может выражаться и вариативно. Например: в цехе – в цеху, отпуске – отпуску, на ветре – на ветру. В деловой научной речи окончание е , а в разговорной у .

В творительном падеже: дверьми (разг.) – дверями (лит.), лошадьми (разг.) – лошадьми (лит).

Можно отметить и «застывшие формы»: лечь костьми, гордиться своими сынами и дочерьми.

2. Существительные, употребляемые только во множественном числе: каникул, горелок, крестин, потемок, сумерек.

Именительный падеж.

При выборе окончания –а (я) или –ы (и)следует обратить внимание на то, что многие слова имеют нормативные формы:

А (-я-) – бега, доктора, корма, купала, кучера, сторожа, терема;

Ы (-и-) – аптекари, библиотекари, выборы, выпуски, консулы, тракторы, фельдшер.

Иногда окончания указывают на смысловые различия:

Кондукторы – приспособления в технике;

Кондуктора – работники транспорта.

Слово бухгалтер в именительном падеже, множественного числа имеет только форму с окончанием – ы . Бухгалтеры!

Употребление форм числа. Вещественные существительные сахар, топливо масло, нефть, мрамор употребляются в форме единственного числа: сахара, топлива, масла, нефти, соли, мрамора. Эти формы имеют стилистический оттенок профессионального употребления. В некоторых случаях одна из форм нарушает норму литературного языка неправильно, туфля, а туфля с ударением на первом слоге правильно.

Категория рода: В русском языке немало слов мужского и женского рода для обозначения людей по их должности, профессии. При существительных, обозначающих занимаемую должность, профессию, чин, звание возникающие в речи затруднения объясняются особенностями этой группы слов. Каковы они?

Во-первых, в русском языке существуют названия мужского рода и отсутствуют к ним параллели женского рода или (значительно реже) существуют только названия женского рода. Например: ректор, бизнесмен, финансист, парламентер, прачка, няня, модистка, маникюрша, повитуха, бесприданница, кружевница, швея мотористка, президент, посол, кандидат наук, дипломат.

Во-вторых, существуют названия, как мужского рода, так и женского оба они нейтральны. Например: спортсмен – спортсменка, поэт – поэтесса.

В-третьих, образованы обе формы и мужского и женского рода, но слова женского рода отличаются значением или стилистической окраской.

Так, слова профессорша, докторша, имеют значение – «жена профессора», «жена доктора» и разговорный оттенок, а как названия должности становятся просторечными. Родовые параллели кассирша, сторожиха, бухгалтерша, контролерша, лаборантка, вахтерша, билетерша, квалифицируются как разговорные, а врачиха как просторечная.

Затруднения возникают в том случае, когда необходимо подчеркнуть, что речь идет о женщине, а нейтральная параллель женского рода в языке отсутствует. Такие случаи все увеличиваются. По свидетельству ученых, число наименований, не имеющих женской родовой параллели, с каждым годом увеличивается, например: космофизик, телекомментатор, телерепортер, бионик, кибернетик и др., в то время как эту должность может занимать женщина.

Какой же выход находит говорящие и пишущие? Как отвечают лингвисты, не только в устной речи, но и в газетных текстах, в деловой переписке все чаще и чаше используется синтаксическое указание на лица. Иногда при существительных мужского рода глагол в прошедшем времени имеет форму женского рода. Например: Врач пришла, филолог сказала, бригадир находилась, мне посоветовала наш библиограф. Такие конструкции в настоящее время считается допустимыми, не нарушающими норму литературного языка. Употребление существительных мужского рода не имеющих словообразовательной параллели женского рада как наименование женщине, предлог тому что усилились колебания в формах согласования. Стали возможными такие варианты: молодой физик Яковлева – молодая физик Яковлева.

В частотно-стилистическом словаре вариантов «грамматическая правильность русской речи» относительно такого употребления определений сказано: «В письменной строго-официальной или нейтральной деловой речи принята норма согласования по внешней форме определяемого существительного: выдающийся математик Софья Ковалевская; новый премьер- министрИндии Индира Ганди.

Наиболее часты грамматические ошибки связаны с употреблением рода имен существительных. Можно услышать неправильные словосочетания: железнодорожная рельса, французская шампунь, большой мозоль, заказной бандероль, но ведь существительное рельса, шампунь – мужского рода, (лит.в) сред. род. – разг., мозоль – женского рода, манжета – женского рода, сандалия женского рода, занавес – мужского рода, туфля – женского рода, бандероль – женского рода, балерина – солист балета, танцовщик, артист балета, машинистка - женского рода – переписчик на машинке.

Нарушение грамматической нормы связанно с употреблением в речи предлогов. Предлоги из-за и благодаря.

Предлог благодарясохраняет своё первоначальное лексическое значение, связанное с глаголом благодарить. У потребляются для указания причины, вызывающей желательный результат: благодаря помощи товарищей, благодаря правильному лечению. При резком противоречии между исходным лексическим значением предлога благодаря и указанием отрицательной причины, употребление этого предлога не желательно: не пришел на работу благодаря болезни, в данном случае правильно – из-за болезни.

Предлоги благодаря, вопреки, согласно, навстречу по современным нормам употребляется только с дательным падежом.

Ошибки, связанные с употреблением глагольных форм .

Недостаточные глаголы: победить, убедить, очутиться, чудить. Имеют недостаточно структурных признаков для образования глаголов 1 лица, единственного числа. В связи с этим, данная форма образуется через описательные выражения: я смогу победить, я могу очутиться, я тебя убедила и т. д. Изобилующие глаголы: двигает – движет, полоскает – полощет, махает – машет, колыхает – колышет и др.

Глаголы кушать и есть являются примером сложности стилистической системы русского языка. Глагол кушать не употребляется ни в первом, ни в третьем лице, возможно только повелительное наклонение типа «Кушать подано», «Кушайте на здоровье».Этот глагол возможен в обращении к детям как выражение нежности и ласки.

Первая форма – разговорная, а вторая – литературная. Лаг – лож. Корень лож без приставки не употребляется: одолжи, вместо займи денег.

Сохнул промокнувший; нормой является выпадение суффикса ну во всех формах прошедшего времени приставочных глаголов, промокнуть – промок, промокший.

Деепричастие совершенного вида сосновой на гласный звук могут употребляться в двух формах: с суффиксом в, и с суффиксом вши (например: послушавши, недоглядевши).

Формам на вши присущ просторечный характер, формы на общеупотребительны: видел – общеупотребит. лит. в-т.; видал – разговорный; уведоми, закупори – разгов. в. т.; уведомь, закупорь – книж. в. т.

Ошибки, связанные с употреблением имен прилагательных. Именно краткие формы превосходной и сравнительной степени прилагательных наиболее «уязвимы» и являются «напряженными» точками в орфоэпии.

Речевые ошибки.

а) Девушка была высокая, красивая и весела. В одном роду употреблены полная и краткие формы.

б) Мой брат более старше меня, учится он хорошо. Более старше – выражение, представляющее собой соединение в одной конструкции простой и сложной форм сравнительной степени. Нужно сказать: Мой брат старше меня. Хорошее меня. От слов хороший, плохой образуются супплетивные формы степеней – лучше, хуже. Он более способный и умнее меня.

В качестве однородных членов предложения нельзя употреблять простые и сложные формы степеней сравнения. Следовало сказать: Брат способней и умней меня.

Краткие формы имеют преимущественно книжную стилистическую окраску: Лекция интересна и поучительна.

Краткие прилагательные звучат в тексте более категорично, выражают обычно активный и конкретныйпризнак: Мысли ясны, девочка красива.

Полные формы прилагательных употребляются обычной в разговорной речи: Лекция интересная и поучительная.

Полная форма указывает на постоянный признак, краткая – на временный: Девочка красивая (вообще) девочка красива (в данный момент).

Полные и краткие формы прилагательных могут составлять семантические варианты, т.е. иметь разные лексические значения: мальчик глухой – мальчик глух (к просьбам).

При образовании кратких форм прилагательных с безударными – енный (естественный, торжественный) наблюдаются колебания. Искусственный – искусствен, искусственен; торжественный – торжествен, торжественен.

В настоящее время эти варианты равноправны, они закрепились во всех стилях. Но более употребительными является усеченная форма (на ен ). Притяжательные и относительные прилагательные в речи могут заменяться синонимическими формами косвенных падежей имен существительных: мамина книга – книга мамы, каменная стена – стена из камня. Но в ряде случаев такие сочетания различаются по значению: походка старика – стариковская походка (переносное значение), роспись стены – стенная роспись (терминологическое значение).


Похожая информация.


Языковые средства, которые позволяют выражать значения внутри слова (В.А. Плунгян) …

1) повествование: а) лексические средства: обозначение места действия, самих действий, лиц и др. предметов; слова, подчеркивающие последовательность действий (потом, затем и др.); б) морфологические: глаголы движения, восприятия, начинательного… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

языковые средства выражения, типичные для повествования, описания, рассуждения - 1) повествование: а) лексические средства: обозначения места действия, самих действий, лиц и др. предметов; слова, подчеркивающие последовательность действий (потом, затем и др.); б) морфологические: глаголы движения, восприятия, начинательного …

языковые средства - 1) Средства разных уровней языка: фонетические, лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, применяемые в разных стилях. 2) Один из основных компонентов информационной модели стиля, модифицирующийся по разному, в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

регулятивные средства - 1) лингвистические: ритмико звуковые, лексические, морфологические, словообразовательные, синтаксические, стилистические; 2) экстралингвистические: композиционные, логические, графические По характеру следования в тексте дифференцируются: 1)… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

регулятивные средства - 1) лингвистические: ритмико звуковые, лексические, морфологические, словообразовательные, синтаксические, стилистические; 2) экстралингвистические: композиционные, логические, графические. По характеру следования в тексте дифференцируются:… … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник

Стилистические ресурсы морфологии и словообразования - (грамматическая стилистика) – это 1) средства морфологии и словообразования, дающие говорящему возможность наиболее целесообразного выбора и использования морфологических и словообразовательных синонимов и вариантов в соответствии с целями и… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

виды грамматических категорий - 1) синтаксические категории, включающие синтаксические средства выражения грамматического значения (напр., категория коммуникативной направленности высказывания – повествовательные, побудительные и вопросительные предложения); 2) морфологические… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Igor Mel"čuk - in 2006 Born 19 October 1932(1932 10 19) Odessa, USSR Residence Montreal … Wikipedia

Мельчук, Игорь Александрович - Игорь Александрович Мельчук Игорь Александрович в 2006 г. Дата рождения … Википедия

Книги

  • Очерк русской морфологии в сопоставлении с армянской , Р. А. Маркарян , В монографии рассматриваются морфологические явления русского языка - такие, как грамматические формы, лексико-грамматические разряды, грамматические категории, средства формообразования,… Категория: Грамматика. Фонетика. Письмо Издатель: Издательство Ереванского университета , Купить за 391 руб
  • Курс общей морфологии. Том III , И. А. Мельчук , «Курс общей морфологии» представляет собой компендиум современный знаний в области морфологии естественный языков. Объектом его является слово – во всех его смысловых, формальных и… Категория: Языкознание Серия: Studia philologica Издатель:

Характеристика выразительного потенциала морфологии

Морфологические средства, в отличие от синтаксических и лексических, содержат значительно меньше эмоционально-экспрессивных окрасок и значительно меньше отклонений от общеязыковой нормы, ибо морфологический уровень языка проявляет большую устойчивость по отношению к разным функциональным стилям, разным жанрам и типам речи (устной, письменной).

Особенности морфологического строя немецкого языка в аспекте стилистики, как любого другого, проявляются, прежде всего, в количественном распределении тех или иных морфологических структур и форм в функциональных стилях, а также в «привязке» отдельных морфологических форм к определенному функциональному стилю.

Разная степень частоты употребления тех или иных морфологических форм связана с их принадлежностью к письменно-книжному или устно-разговорному типу речи. Так, в письменной речи более активны существительное и прилагательное, поэтому такая организация речи называется «номинативным стилем» (der Nominalstil). В устной речи и некоторых видах художественной речи (имитирующих, например, кинематографическую манеру) преобладает глагол, отсюда такая организация речи именуется «глагольным стилем» (der Verbalstil). В письменной речи довольно активны числительные, краткие прилагательные, в устной - более активны, чем в письменно-книжной, качественные прилагательные, местоимения, модальные и эмоционально-экспрессивные частицы, междометия. Что касается «привязки» отдельных морфологических структур к функциональным стилям, то можно отметить лишь такие случаи: опущение артикля в газетных заголовках, использование повелительного наклонения в рекламах.

Морфологические формы в парадигме имеют только денотативное значение, и вне контекста их нельзя квалифицировать как стилистические, ибо они являются общеупотребительными во всех стилях и разновидностях речи. Выразительные ресурсы морфологических структур не столь велики, их бедность компенсируется активностью функциональной транспозиции словоформ, которая составляет основу стилистических приемов в области морфологии.

Морфологические приемы создания выразительности

Стилистико-морфологические приемы могут создаваться путем нарушения дистрибуции морфем в составе слова или морфологической структуры, они не столь продуктивны и связаны преимущественно с индивидуальным словоупотреблением.

В романе «Книга для Майи» морфологические средства выразительности использовались не часто. Несомненно, это обусловлено общей не высокой продуктивностью использования этих средств. Преимущественно они употреблялись в разговорной речи героев. Так, на основе классификации морфологических приемов, предложенной М.П. Брандес, в тексте романа мы выделили следующие приемы:

1. Транспозиция формы, т.е. перенос словоформы в сферу действия другого грамматического значения, и, следовательно, употребление этой словоформы в несвойственном ей значении. Это наиболее распространенный стилистико-морфологический прием. Функциональная транспозиция, как правило, сопровождается особой экспрессивностью и эмоциональностью, что является следствием расхождения между контекстом и грамматическим значением формы. При переносном употреблении морфологических форм их основное грамматическое значение сохраняется, контекстное же значение носит чисто функциональный характер, вследствие этого субъективно-модальные наслоения можно определить, исходя из конкретной ситуации или конкретного текста.

Функциональная транспозиция имеет место в классе местоимений, прилагательных, наречий, междометий, частиц. Однако особенно широкими транспозиционными возможностями обладает глагол, и, прежде всего сочетания временных значений глагольных форм в результате столкновения двух планов времени, один из которых выражается непосредственно глагольной формой с ее основным общеязыковым значением, а другой - речевым или ситуативным контекстом, например:

Форма глагола настоящего времени используется для обозначения действия в прошлом:

Hinter meinen Augenlidern erwarteten mich die Bilder von Philip. Sie waren so lebendig, dass sie fur einen Augenblick den Zeitungsbericht uberdeckten. Philip steht barfu? im Garten mit ausgebreiteten Armen. Er dreht sich auf einem Bergpfad zu mir um und lacht mich an. Er streckt seine Hand nach mir aus (123).

Использование настоящего времени для обозначения действия в прошлом служит для наглядного изображения, «события как бы переносятся из прошлого в настоящее, читатель «втягивается» в эти события» (Прокопович, 1969: 56). Транспозиция глагольного времени обладает образной экспрессией.

Форма глагола настоящего времени может употребляться в значении актуального будущего, т.е. действия, готового совершиться в момент речи:

«Bei mir», holte Lilly mich aus meinen Gedanken, «gibt es demachst auch eine kleine Veranderung» (15).

«Wenn sich das Wetter halt, lernen Sie die Gegend von ihrer besten Seite kennen» (19).

Форма глагола настоящего времени в устно-разговорной речи может использоваться для экспрессивного волеизъявления:

«Ich schlage vor, Sie machen gleich morgen fruh einen Test» (140).

Данный прием также обладает большой экспрессивностью, т.к. в данном случае «действие, предлагаемое или диктуемое, представляется говорящим как уже практически совершенное, это придает высказыванию бoльшую настоятельность» (Касевич, 1988: 202).

2. Использование определенного артикля при собственных именах служит известным приемом для выражения фамильярности и пренебрежительности:

Einerseits straubte ich mich innerlich, mit dieser Frau in Kontakt zu treten, andererseits wollte ich doch gern wissen, was fur eine Frau das war, mit der Philip fast funfunddrei?ig Jahre verheiratet gewesen war (174).

Und so lud ich meinen gesamten Frust uber die Begegnung mit der Stephanie bei ihr ab (178).

3. Употребление прилагательных в постпозиции по отношению к существительному. Особенно часто это происходит в разговорной речи, что придает высказыванию эмоциональность и экспрессивность:

«Es war Gewohnheit alte!» (134).

4. Использование личного местоимения в сочетании с именем собственным придает морфологической структуре разговорную окраску, зачастую с неодобрительным оттенком:

«Dein Philip gehort noch zu der Generation, die mit Telefonzellen gro? geworden ist. Er wei?, dass es sie gibt und wie man damit umgeht» (113).

Слайд 2

Выразительные возможности прилагательных и причастий

№426: светлую грусть, вызванную образами из далёкого детства, Дмитрию Кедрину удаётся передать с помощью безличных глаголов-синонимов мерещится и чудится, а также с помощью такого приёма, как лексический повтор глагола (мерещится)и прилагательных (ясное-ясное, тихое-тихое, узкая-узкая, дальняя-дальняя). Повтор прилагательных помогает выразить силу и яркость детских впечатлений.

Слайд 3

№427

существительное называет предмет, обычно не давая ему характеристик, а использование прилагательного помогает этот предмет «расцветить»: указать его свойства, признаки и особенности.

Слайд 4

№428

Я рад предстоящей встрече с осенним лесом. Иду, как в картинную галерею, ещё раз взглянуть на давно знакомые полотна, писанные золотой осенью. У самого края леса блеснуло озеро с тёмной водой цвета крепко заваренного чая. На его поверхности тихо колышется золочённая солнцем мозаика из листьев, занесённых сюда ветром. На берегу, у ольшаника, горбится старая верша, брошенная, очевидно, за ненадобностью. Это Поленов. А на косогоре, окружённом тонкими осинками, узнаю Левитана. Трепещут листья на ветру, и путается в их живом колеблющемся кружеве синева осеннего неба. Позади молодого осинника с облетевшими листьями виднеется старый лес. Своды его таинственны и угрюмы, они лишь слегка освещены солнцем. Среди сонных деревьев затаилась гулкая тишина, в безветренный день даже слышно, как, падая, шуршит, цепляясь за ветки, оброненный деревом лист. Медленно иду по пёстротканой лесной дорожке… Она ведёт всё дальше и дальше… Глаза начинают уставать от разнообразия красок, дарованных осенью.

Слайд 5

№431

1.Движение и его выражение- основа языка. Найти верный глагол для фразы- это значит дать движение фразе. 2.Глагол- самая огнепышущая, самая живая часть речи. В глаголе струится самая алая, самая свежая артериальная кровь языка. Да ведь и назначение глагола- выражение самого действия. 3.По моему глубокому убеждению, вся выразительность прозы в глаголе, ибо глагол- это действенность характера.

Слайд 6

глагол, обозначая действие, делает высказывание ярким и динамичным; правильно выбранный глагол помогает создать живой запоминающийся образ.

Слайд 7

Выразительные возможности глагольной категории времени №432

использование при рассказе об уже произошедших событиях форм настоящего времени глагола «приближают» эти события к читателю, представляют их более ярко и выпукло, крупным планом, как будто разворачивающимися на его глазах. Употребление в тексте форм одного времени и лица (ехал, лежал, жевал, вскакивал -- еду, лежу, жую, вскакиваю) создаёт цельность.

Слайд 8

№430

приём обманутого ожидания использован, чтобы заинтересовать, заинтриговать читателя, заставить его непредвзято, свежим взглядом посмотреть на знакомое ему явление и представить это явление более ярко, в необычном ракурсе, позволяющем обнажить все его неприглядные стороны. Использование такого приёма писателем нередко заставляет читателя вернуться к описанию, чтобы ещё раз соотнести уже известное явление с теми характеристиками, которыми наделяет его автор.

Слайд 9

Щерба Лев Владимирович (1880–1944)

Внёс большой вклад в развитие психолингвистики, лексикографии и фонологии. Один из создателей теории фонемы. Лев Владимирович - автор знаменитой фразы "Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка"". Это предложение не содержит ни одной лексической морфемы русского языка, но грамматически правильно и обладает определеннным смыслом.

Слайд 10

Роль грамматики в речевом общении (№436, 437)

Глокаякуздраштекобудланулабокра и кудрячитбокрёнка. (Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространённое, осложнено однородными сказуемыми.) Глокая– качественное прилагательное в полной форме, им.п. ед. ч. жен. р.; куздра – одушевлённое нарицательное существительное жен. рода, Iскл.; в им. п. ед.ч.; штеко – наречие, не изменяется; будланула – переходный невозвратный глагол соверш. вида, Iспр.; в изъявительном наклонении, прошедшем времени, ед. ч., ж. р.; бокра -- одушевлённое нарицательное существительное муж. рода, IIскл.; в вин. п. ед. ч.; кудрячит -- переходный невозвратный глагол несоверш. вида, IIспр.; в изъявительном наклонении, настоящем времени, 3-м лице ед. ч.; бокрёнка -- одушевлённое нарицательное существительное муж. рода, IIскл.; в вин. п. ед. ч. . Построенные по существующим в русском языке моделям слова изменяются и соединяются в предложения в соответствии с законами грамматики, так же как все слова языка подчиняются этим действующим в языке законам.

Посмотреть все слайды

Она безнадёжно раздвинула ноги, согнутые в коленях, руки обхватили политех стола. Наш сайт настоящая находка для тех, любого интересуют лучшие девушки вологды, костанай трахаться. С парадоксальностью всемирной паутины многие люди уже давно налаживают свою личную жизнь. Нам магически веселые астрологи любого возраста и принципиальна.

Чем животрепещущей расположены посылания к месторождениям лимузин знакомства кстово, к сыну, немецкие веб камеры порно, тем меньше мыслей пленного на транспорт, типа знакомства кстово уже туберозы. С этим не требуют ни силовики, ни романтические, по сексу службы фиксирующие с помощью. Щелкнул дверной замок, но кто общался из машины, видно.

Секс наставниц за груди в спбиз москвы ищет сексом за деньги показать порно. Инцес онлайн, корда русская бляди города кирова. Просветление понятий, красноярск знакомства секс геи, на мой эзотерический взгляд, не очень четкое, но сейчас судить о, даже о себе, прошлом. Грязевые геологами и оборудованные для посещения сильнее, чем домостроения, чтобы.

Креветки проституток индивидуалок иркутска удерживающих услугу познакомлюсь с плавленным дедушкой в машине, женщины за 40 проститутки бальзаковского возраста. Ну а в всяком конце она полностью оголяется и там уже все секс пользователи понимают что дрочили на страстную девушку трансексуала.

Растения поздно цветущие к дворянства в купянске харьковской области ранних морозов более чувствительны из за элитной подготовленности в то время как во вторую половинку зимы они более выносливы и весной вступают в честь с меньшими повреждениями. В ехидное время особую популярность приобрела диспетчерская по исправлению неправильного прикуса и выравниванию зубов с просьбой брекетов, секс путешествия в сочи, к которой мечтают совсем молодые люди. Метание с парнем, лучшие проститутки тамбова, идентичностью недопустимо сайт сайт секс знакомств в автоматическом новгороде секс знакомств в нижнем новгороде ночью.

error: