Полное имя джульетты капулетти. Характеристика джульетты капулетти из трагедии уильяма шекспира "ромео и джульетта"

>Характеристики героев Ромео и Джульетта

Характеристика героя Джульетта

Джульетта Капулетти – главная героиня трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта», юная девушка с наивностью ребенка, которая изменилась во имя любви. Джульетта принадлежит к семейству Капулетти, которое с давних пор враждует с семьей Монтекки. Она появляется в начале произведения и предстает беззаботной девочкой, окруженной заботой родителей, оберегаемой двоюродным братом Тибальтом и любимой своей кормилицей . Та относится к Джульетте, как к собственной дочери и готова ради нее на все. Знатный род Капулетти в Вероне хорошо знают и почитают.

На момент происходящих событий Джульетте почти четырнадцать лет. О замужестве она пока не задумывается, равно как и о любви. Она всегда покорна воле отца и матери, но все меняется, когда она встречает Ромео Монтекки . В душе девушки пробуждается неведомое ранее чувство, вместе с которым оживает и разум. Она не задумывается о том, к какой семье принадлежит ее возлюбленный, что он наследник их смертельного врага. Для нее он просто человек, которого она полюбила всем сердцем. В ходе трагедии образ Джульетты постепенно меняется от наивной девушки-ребенка до зрелой влюбленной женщины. Именно она выступает инициатором тайного брака с Ромео, как доказательства любви. Ведь только так они смогут быть вместе. Вскоре в смертельной схватке с Ромео погибает Тибальт, за что родители Джульетты решают отомстить, а также выдать дочь замуж за Париса.

В отчаянии героиня решает покончить жизнь самоубийством, приняв яд. Однако монах Лоренцо рекомендует ей выпить другое зелье, которое погружает в сон, похожий на смерть, на три дня. Когда к ее гробнице прибудет Ромео, они смогут вместе бежать из города. Однако судьба жестока к этим двум влюбленным. Узнав о смерти любимой, Ромео возвращается из Мантуи. В склепе Капулетти он выпивает смертельный яд, чтобы покоиться рядом с Джульеттой. Проснувшись, девушка видит мертвое тело любимого и закалывает себя кинжалом. Над телами погибших детей семьи Монтекки и Капулетти заключают мир, таким образом, положив конец кровавой вражде.

Кто не знает самую печальную историю о любви Ромео и Джульетты, придуманную великим английским драматургом - знаменитым Уильямом Шекспиром? Эта пьеса датируется концом XVI века. Достоверность этого сюжета исследователями не установлена. Однако исторический фон и жизненные мотивы в итальянской основе указывают на то, что веронская трагедия влюблённых вполне могла быть реальной.

«Ромео и Джульетта»: содержание

Шекспир с такими драматическими событиями был знаком и раньше. Он читал нечто подобное у других авторов, но создал своё произведение в собственной уникальной интерпретации. Сюжет незамысловат. Две враждующих семьи - Монтекки и Капулетти - постоянно организовывают различные ссоры и потасовки. Однажды по площади прогуливался сын Монтекки - Ромео. Мысли юноши были заняты неприступной красавицей Розалиндой. Его приятель Бенволио добродушно предлагает ему обратить внимание на других девушек.

Одновременно Джульетта Капулетти, возраст которой чуть больше тринадцати лет, послушна и безмятежна. Она живёт в родительском доме. Сейчас они обсуждают вместе с матерью и кормилицей новость о сватовстве к Джульетте графа Париса. Традиционно отец устраивает бал-карнавал и приглашает на него жениха. На эту вечеринку пробирается и Ромео вместе со своими друзьями, переодевшись в карнавальные костюмы.

Любовь

Джульетта Капулетти и Ромео Монтекки случайно пересекаются. Их сердца молниеносно поражает любовь. Двоюродный брат Джульетты узнаёт Ромео по голосу. И чтобы не поднимать шума, выпроваживает его. Но тот, оставив своих друзей, прячется в саду под балконом Джульетты. Чутьё взволнованной девушки приводит её на балкон. Она повторяет его имя. И, о чудо, вдруг он отзывается. Они признаются друг другу в любви и дают клятву не расставаться.

Монах Лоренцо соглашается тайно обвенчать их. Вскоре происходит святой обряд: влюблённые счастливы. Возможно, горе миновало бы эту парочку. Но случается непредвиденное: на площади происходит потасовка между задирой Тибальтом (двоюродным братом Джульетты) и друзьями Ромео. В пылу кузен нашей героини убивает лучшего друга её возлюбленного - Меркуцио. Озлобленный юноша, чтобы отомстить, бросается со шпагой на Тибальта и убивает его.

Изгнание

Теперь Ромео грозит смертная казнь. Но князь веронский осуждает его на изгнанье. Монах Лоренцо предлагает Ромео скрыться от всех на некоторое время. Джульетта Капулетти сильно страдает. И её родственники решают поторопиться со свадьбой. Лоренцо предлагает ей выпить чудодейственное снадобье, от которого она погрузится в глубокий сон, подобный смерти. Когда её похоронят в склепе, за ней придёт Ромео. Потом она очнётся, и они вместе скроются от посторонних глаз до лучших времён. Но предупредительное письмо Ромео не получил.

Утром родственники обнаруживают девушку мёртвой в свадебном наряде. Её хоронят в семейном склепе. Узнав о смерти своей любимой, обезумевший от горя Ромео спешит к ней в усыпальницу. Там он встречает её жениха Париса, с которым вступает в поединок и поражает его своей шпагой. Ромео остаётся один перед гробом Джульетты и удивляется тому, что она выглядит прекрасно, как живая. Проклиная все злые силы, он выпивает яд.

Смерть

Лоренцо опаздывает. Он уже не в силах ничего сделать. В это же время пробуждается от сна Джульетта и уверяет монаха, что с ней всё хорошо. Лоренцо просит её поскорее покинуть склеп. Она встаёт и вдруг видит усопшего Ромео. От горя девушка берёт его кинжал и вонзает его себе в грудь. Вскоре мёртвые тела были обнаружены их родственниками. Монах Лоренцо рассказал всё, что произошло с Ромео и Джульеттой. Монтекки и Капулетти, лишившись своих любимых детей, решили положить конец вражде. На их могиле было решено поставить две золотые статуи.

Характеристика Джульетты

Как видим, одна из главных героинь произведения - Джульетта. Касаясь её характеристики, отметим, что она единственная дочь в семье Капулетти. Этот клан находится в непримиримой вражде с семейством Монтекки. Джульетта - совсем юная девушка, которая не знает жизни. Ей ещё не исполнилось и четырнадцати лет. Она умна и очень мила. В начале произведения она предстаёт в образе послушной и смиренной для своих родителей дочери, которая прислушивается к их наставлениям и выполняет все просьбы.

Джульетта Капулетти резко меняется после неожиданно вспыхнувшей любви к Ромео. Она превращается в решительную и бесстрашную девушку, готовую на любые жертвы ради своей второй половины. Она просит Ромео поклясться ей в любви. Джульетта - девушка приличная и благородная. Поэтому хочет обвенчаться с Ромео и после быть преданной ему супругой. Зная, что их брак не одобрят родные, она всё же решается на этот шаг. Даже вопреки всем запретам и вражде. Она говорит Ромео о своей сильной любви, после обряда венчания клянётся жизнь положить к его ногам и пойти за ним даже на край света.

Роковая любовь

Джульетта чиста душой. Она с благодарностью воспринимает заботы родителей, которые нашли ей достойного жениха. Но она полюбила Ромео. Чтобы теперь после тайного венчания избежать греха (брака с Парисом) и быть вместе с любимым навсегда, девушка готова на любые опасные действия. Она говорит, что сделает всё, чтобы остаться верной своему возлюбленному.

В жизни Джульетты нет места для самоутверждения, которым так одержим Ромео в начале пьесы, влюблённый в Розалинду. Так как все женщины в её доме подчинены воле отца, исключающей какую-либо активность. До встречи с Ромео Джульетта и не задумывалась о причинах вражды между кланами. Монтекки для неё были просто врагами. Но после пробуждения чувства любви в её душе в ней оживает разум. Она начинает задавать себе вопросы: как остаться послушной и любящей дочерью и одновременно быть честной перед своей совестью?

Ромео и Джульетта - люди своей эпохи. И поэтому они не властны вырваться из её диких нравов и предрассудков. Вспомним хотя бы момент, когда Джульетта, желая отвести беду от Ромео, сбежавшего в Мантую, просит мать, жаждущую отравить убийцу Тибальта, разрешить ей самой приготовить смертоносное зелье. И её матушка ничуть не удивилась тому, что дочь знает рецепты приготовления ядов. Она не порицает её желания мстить с такой же жестокостью, как и мужчины их рода.

Заключение

Шекспир любит своих персонажей и с отеческой нежностью относится к ним. Драматург видит их насквозь и не порицает их слабости. Он намекает на то, что именно они со своими пороками и недостатками достойны настоящей любви, потому как только искреннее и пылкое чувство возвысит их над несовершенством жизни. Любовь спасёт их от зла, господствующего в мире.

Мало найдется людей, которые не знают, кто такая Джульетта. Характеристика этой героини известна во всем мире. В честь нее даже назван Но все ли вам известно о такой героине, как Джульетта? Характеристика ее, представленная в статье, дает возможность поближе познакомиться с этой девушкой. Вы наверняка узнаете о ней что-то новое.

Кто такая Джульетта?

Характеристика героини, представленная в нашей статье, показывает, как меняется девушка по ходу (портрет автора представлен выше) в начале своей трагедии представляет нам девушку по имени Джульетта Капулетти. Впервые мы знакомимся с ней в 3-й сцене 1-го акта. Она представляется нам обыкновенной беззаботной девочкой, похожей на многих других в ее возрасте. Ее мать и отец заботятся о ней. Джульетта сильно привязана к своему двоюродному брату Тибальту. Она доверяет все свои секреты кормилице, ведь та нянчила ее, потеряв собственную дочь. Героиня живет в достатке. Ее семья из Вероны - знатная и уважаемая в городе.

Джульетта в начале произведения

Девушке почти 14 лет, однако она пока не задумывается о замужестве. В глубине души Джульетта надеется найти свою любовь, хотя это чувство до сих пор не посещало ее. Танцы и праздники - то, чем развлекается молодая девушка.

Джульетта, характеристика которой дается в начале произведения, покорна воле матери и отца. Родители в те времена были почитаемы своими детьми больше, чем сегодня. Поэтому девушка отвечает беспрекословным согласием на предложение матери приглядеться на балу к Парису, молодому графу.

Отношение Джульетты к вражде между Монтекки и Капулетти

Джульетта в курсе вражды между своей семьей и семейством Монтекки. Однако ее мало волнует эта тема. Девушка остается нейтральна. Она не испытывает ненависти к Монтекки, которая прививается ей с самого детства и свойственна, например, Тибальту.

Шекспир наделил свою героиню большим умом и сердцем. Девушка имеет свое мнение и весьма рассудительна. Она считает, что глупо просто за то, что они Монтекки. Сама Джульетта не знакома с ними. К тому же на ее памяти они не наносили обиды ни ее семье, ни лично ей.

Героиня влюбляется в Ромео

Впервые Джульетта вынуждена задуматься всерьез об отношениях между семействами только после бала, на котором она влюбилась в Ромео Монтекки. Девушка высказала свои мысли по этому поводу на балконе. Джульетта полюбила Ромео, однако ее разум говорит ей, что Монтекки - враг ее семьи. Девушка все-таки решает прислушаться к своему сердцу. В результате душевных терзаний здравый смысл побеждает над глупыми предрассудками. Джульетта не настолько ослепла и зачерствела, чтобы ненавидеть по указке своих родителей.

Искренность Джульетты в своих чувствах

В героине нет ни напускной добродетели, ни распущенности, ни жеманства. Девушка искренна во всем. Она не может скрывать своих чувств. Джульетта сразу признается в них Ромео. Однако после она все-таки спохватывается. Джульетта боится, что он может принять за легкомыслие ее порыв. Девушка боится, что у ее возлюбленного сложится неверное представление о ней.

Именно Джульетта предлагает Ромео тайно обвенчаться. По ее мнению, законный брак - доказательство любви. Она может быть с Ромео только так - так уж воспитана Джульетта.

Наивная надежда влюбленных

Девушка не думает о последствиях, находясь во власти слепой любви и новых чувств. Молодые оправдывают себя озвученной отцом Лоренцо надеждой. Они наивно полагают, что враждующие семьи, узнав об их браке, согласятся помириться ради счастья своих детей. Герои не допускают и мысли о том, что дух вражды окажется сильнее.

Одержимость героини своим чувством

Характеристика Джульетты из повести "Ромео и Джульетта" меняется по ходу развития сюжета. В день, когда героиня узнает от кормилицы о гибели Тибальта, своего любимого брата (его убил ее муж), она впадает в отчаяние. Девушка упрекает Ромео, однако сразу же жалеет об этом. Для нее жизнь и любовь возлюбленного намного дороже жизни брата и даже родителей.

Джульетта оказывается столь одержимой чувством к Ромео, что готова ради него принести в жертву все, что потребуется. Возможно, слова, свидетельствующие об этом, она произнесла в порыве эмоций. Может быть, рассудок ее в это время не мыслил здраво. В конце концов девушка приносит в жертву лишь саму себя.

Несчастья, свалившиеся на голову Джульетты

Все новые качества главной героини раскрывает нам представленная характеристика Джульетты из повести "Ромео и Джульетта". Девушка впервые показывает свой склонный к борьбе характер, когда осмеливается ослушаться родителей и перечить отцу. Она отвергает жениха, выбранного родителями для нее. Для Джульетты это тяжелый момент, так как она понимает, что мать и отец хотят для нее счастья. Однако девушка не может сказать правду о том, что она уже замужем. На ее голову обрушивается множество ударов судьбы. А ведь еще совсем недавно Джульетта не знала волнений и забот. За смертью брата следует изгнание мужа, а затем грядущее двоемужество - предательство любви, бесчестье. В отчаянии девушка пытается найти поддержку у кормилицы, но она не до конца понимает силу чувств Джульетты. Кормилица советует ей выходить замуж за графа. Это становится для героини последней каплей. Внезапно от нее отдалился тот, кто поддерживал ее всегда и во всем. И Джульетта решает предпочесть смерть замужеству. Только так она может остаться чиста перед своим возлюбленным, собой и Богом.

Почему Джульетта решается выпить яд?

Девушка не раздумывает о возможности совершить побег с Ромео, признаться родителям во всем. Ведь в этом случае мать и отец должны будут отказать Парису, столь знатному жениху, а это может бросить тень на честь всего семейства Капулетти. Джульетта не может допустить, чтобы честь ее фамилии была опозорена.

Девушка пьет снадобье, которое преподносит ей отец Лоренцо, хотя и догадывается о том, что оно может оказаться ядом. Но у Джульетты нет другого выхода. Она должна воспользоваться последним шансом, даже если опасения окажутся напрасными. Ведь девушка уже готова к смерти. Она приготовила кинжал, который ждет своего часа под подушкой. Весь ужас, все обуреваемые ею сомнения выплескиваются в монологе Джульетты. Она говорит, что страшнее неизвестности (останется ли она жить или умрет) может быть лишь разлука с мужем.

Гибель Ромео

Итак, героиня в отчаянии решает совершить самоубийство, выпив яд. Но монах Лоренцо советует ей выпить зелье, погружающее в похожий на смерть сон на 3 дня. Когда Ромео прибудет к ее гробнице, они смогут вдвоем бежать из города. Таков план Лоренцо. Но судьба оказывается жестокой к влюбленным. Ромео, узнав о том, что его возлюбленная погибла, возвращается из Мантуи. Он выпивает яд в склепе Капулетти, чтобы находиться после смерти рядом с Джульеттой. Девушка, проснувшись, видит его мертвое тело.

Мужество Джульетты

Эта девочка на наших глазах вырастает в настоящую героиню! И в конце произведения проявляется мужество Джульетты. Она остается в склепе, не сомневаясь ни в чем. Таким образом, она отказывается от спасения, предложенного ей Лоренцо.

Развернутая характеристика Джульетты, составленная нами, позволяет сделать вывод о том, что Джульетта подсознательно уже понимает: она желает навеки остаться здесь и умереть возле своего любимого. В дальнейшей жизни без Ромео она не может найти смысла. Ведь именно им она дышала и жила. Если Джульетту найдет стража, тайна окажется раскрытой. В этом случае родители отвернутся от нее, а семью будет ждать позор. Однако едва ли девушка все это обдумывала. Она действовала уверенно и импульсивно. Девушка нашла кинжал Ромео и пронзила им себя. Так завершила свою недолгую и яркую жизнь Джульетта.

Характеристика героя всегда дается не просто так. Ведь автор неспроста последовательно раскрывает личность своих персонажей. Что же хотел сказать нам Шекспир? На какие мысли наводит вас характеристика Джульетты? Шекспир хотел показать силу любви, которой не могут противостоять никакие внешние обстоятельства. Автор произведения относится к персонажам из своей драмы с отеческой нежностью. Он видит их насквозь, поскольку является их творцом. Однако Шекспир не порицает своих героев за слабость. Он говорит нам, что обычные люди, со всеми их недостатками и пороками, достойны любви. И она возвышает их над несовершенством мира и спасает от царящего в нем зла.

Любовь оказывается сильнее смерти

Трудно поверить, что изображенная в конце произведения героиня - это просто маленькая девочка, которая кружилась когда-то в красивом платье на балу среди восхищенных гостей... Характеристика по ходу развития драмы, безусловно, претерпевает изменения. Чувство героини к Ромео оказывается сильнее смерти. Хочется верить, что влюбленные встретились на небесах и увидели сверху, как их родители навсегда затушили пожар вражды. Они оказались способны помириться лишь над телами своих умерших детей.

Дом Джульетты в Вероне

В заключение скажем, что характеристика образа Джульетты, представленная выше, раскрывает всю сложность этого персонажа, созданного Шекспиром. Девушка является олицетворением преданности, верности, вечной юности и отваги. Нельзя разделить любовь и Джульетту. Эта героиня сама является любовью.

И сегодня множество туристов совершает паломничество в Италию. Здесь, в Вероне, находится Дом Джульетты (на фото ниже). В доме есть балкон, на котором эта героиня якобы разговаривала с Ромео. Здесь же имеется и статуя этой девушки. "Стена Джульетты" всегда обклеена множеством записок, которые оставляют здесь туристы, прося об удаче в любви. Они верят в то, что Джульетта Капулетти, покровительница этого чувства, поможет им обрести ее. В Вероне же находится и гробница Джульетты. Здесь, согласно легенде, покоятся ее останки.

На этом завершается характеристика Джульетты. С цитатами из произведения, а также с самой драмой знакомы многие наши современники. Вот уже более четырехсот лет все новые поколения с упоением читают о трагической судьбе Джульетты. Трудно поверить, но "Ромео и Джульетта" - драма, впервые опубликованная Шекспиром в 1597 году! И она до сих пор вдохновляет людей со всего мира. А характеристика образа Джульетты Капулетти все еще становится объектом все новых трудов профессиональных литературоведов.

История трагической любви — к такому сюжету обращались писатели и поэты всех времен и народов. Не стала исключением и трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта». Далеко не английский классик стал родоначальником подобного сюжета. Но возможность показать всепоглощающее счастье любящих людей, которое способно даже превозмочь печальный конец — такая идея именно шекспировского произведения.

История создания

Он любит ее. Она любит его. Родственники против их союза. Влюбленные решают эту проблему по-своему: мнимая смерть возлюбленной, которая привела к истинной гибели юноши. Этот сюжет известен еще со времен Овидия, так красочно расписавшего в своих «Метаморфозах» историю любви Пирама и Фисбы. Разница с шекспировским сюжетом была лишь в том, что не яд стал причиной смерти влюбленного юноши, а меч.

Безусловно, Шекспир был знаком с произведением Овидия. Но так же он хорошо изучил новеллу итальянца Луиджо да Порта, который еще в 1524 году описал любовь Ромео и Джульетты из Вероны в «Истории двух благородных влюбленных». Эта новелла много раз подвергалась изменениям (Джульетте вначале было 18 лет, перед смертью она успевает поговорить с Ромео, но затем умирает от тоски по возлюбленному).

Главным же источником, послужившим основой для бессмертного произведения Шекспира, стала поэма Артура Брика «Ромео и Джульетта», созданная ним в 1562 году. Шекспир несколько переработал сюжет: события происходят летом в течение 5 дней (у Брика — 9 месяцев зимой). Работу над произведением он закончил в 1596 году (точная дата создания неизвестная, но напечатано оно было именно тогда).

Сюжет произведения

Две знатные семьи из Вероны, Монтекки и Капулетти, враждуют многие века. В конфликт затянуты даже слуги господ. После очередного побоища герцог Веронский Эскал предупреждает, что виновник будет наказан ценой собственной жизни.

Ромео, представитель рода Монтекки, влюблен в Розалинду, которая является подругой Джульетты. Друг Меркуцио и брат Бенволио всеми возможными способами пытаются отогнать грустные мысли от Ромео.

В это время семья Капулетти готовится к празднику. Приглашения разосланы всем знатным людям Вероны. На празднике 13-летнюю дочь сеньора Капулетти, Джульетту, должны познакомить с женихом — графом Парисом.

На бал в дом Капулетти приходит и Ромео с друзьями. Ведь тут он надеется встретиться с Розалиндой, которая является племянницей хозяина. Чтобы их никто не узнал, юноши решают воспользоваться масками. Их замысел был разоблачен двоюродным братом Джульетты — Тибальтом. Чтобы предотвратить возможный конфликт хозяин дома пытается остановить Тибальта.

В это время Ромео встречается взглядом с Джульеттой. Между молодыми людьми рождается симпатия. Но на пути к счастью стоит огромная преграда: вековая вражда Монтекки и Капулетти.

Ромео и Джульетта клянутся друг другу в верности и решают обвенчаться, полагая, что это положит конец плохим отношениям между их родственниками. Ромео через кормилицу договаривается с монахом Лоренцо о проведении обряда.

Спустя несколько часов после венчания юноша становится свидетелем, как Тибальт убивает его друга Меркуцио. Ромео в ярости наносит смертельный удар и самому Тибальту.

Трагические события привели к тому, что Герцог принимает решение об изгнании юноши из Вероны. Монах Лоренцо предлагает Ромео переждать определенное время в Мантуе.

В это время родители Джульетты сообщают ей о том, что они готовятся выдать ее замуж за Париса. В отчаянии девушка обращается к Лоренцо. Он дает ей особое снотворное снадобье, чтоб с его помощью имитировать смерть. Об этом не знает Ромео.

Когда юноша увидел спящую Джульетту, то решил, что она умерла. Ромео убивает Париса и сам принимает яд.

Джульетта просыпается и видит бездыханное тело Ромео. В отчаянии она себя закалывает. Смерть влюбленных примиряет семейства Монтекки и Капулетти.

Главные герои

Дочь сеньора Капулетти, окруженная с детства любовью и заботой близких: родителей, двоюродного брата, кузины, кормилицы. В свои неполные 14 лет она еще не встретила любви. Девушка искренняя, добрая и не вникает в конфликт семейств. Покорно следует воле родителей. Повстречав Ромео, она всецело отдается первому чувству, из-за которого в результате и погибает.

Романтичный юноша из рода Монтекки. В начале романа влюблен в Розалинду — кузину Джульетты. Любовь к Джульетте превращает его из легкомысленного гуляки в серьезного юношу. У Ромео чуткая и страстная душа.

Бенволио

Племянник Монтекки, друг Ромео. Единственный из всех персонажей, который не поддерживает вражду семейств и пытается всецело избегать конфликтов. Ромео всецело доверяет Бенволио.

Племянник князя Вероны. Жених Джульетты. Шекспир описывает его красавцем и с доброй душой: он также не поддерживает конфликт семейств. Погибает от руки Ромео.

Монах Лоренцо

Духовник, который принимает активное участие в жизни Ромео и Джульетты. Тайно венчает влюбленных. Он готов молиться за всех, и пылко желает остановить войну между Монтекки и Капулетти.

Тибальт — кузен Джульетты, поддерживающий кровную вражду между семействами. Убивает Меркуцио, и сам погибает от руки Ромео.

Меркуцио — друг Ромео, молодой повеса, самовлюбленный и саркастичный. Был убит Тибальтом.

Главная идея произведения

В «Ромео и Джульетте» Шекспир показывает истинные человеческие ценности, которые способны разрушить традиции. Любовь не имеет преград: ей не страшны никакие предрассудки. Молодые люди готовы идти против общества ради своего счастья. Их любовь не боится ни жизни, ни смерти.

Как сеньор Капулетти жену Монтекки соблазнил

16 сентября в итальянской Вероне отмечают день рождения Джульетты. Под балконом дома на улице Капелла, 27, где, по преданию, проживала юная героиня, собрались толпы народу и прошли веселые гулянья. Такова традиция: о судьбе безвременно почившей девушки никто не плачет. История ее любви к Ромео - печальная, но такая красивая и далекая.

А если по делу, без пафоса, то творение Уильяма Шекспира вовсе не так однозначно, как мы привыкли думать. Актер, режиссер, автор проекта «Режиссерский разбор» Иван Диденко сделал собственный перевод «Ромео и Джульетты» и прочитал между строк такое, от чего становится не по себе.

Более десяти лет анализировал бессмертную пьесу и пришел к выводу: мы совсем не знакомы с Уильямом нашим Шекспиром . Не понимаем ни смысла написанного им, ни характеров героев.

Труднее всего было отрешиться от стереотипов, - отмечает автор. - Вот, например, вы знаете, что Ромео и Джульетта очень молоды. Джульетте вроде бы 13, Ромео - 15 или 16. Это точно где-то написано, полагаете вы. Я тоже так думал. Про Джульетту кормилица говорит, что к Петрову дню ей исполнится 14. А о Ромео вообще ничего не сообщается. Только кормилица высказывается в том смысле, что он не так молод, как вы себе представляете.

И таких несоответствий привычному восприятию - множество. Произведения Шекспира кажутся нам «строгими», где все, включая слуг, говорят очень красиво. На самом деле тексты у него достаточно грубые, изобилуют похабными аллюзиями, которых авторы классических переводов пытались избежать. Воскрешением того, что похоронено в трагедии классика, я и занимался.

Неприличный палец

Мы знаем, что «Ромео и Джульетта» начинается со скучной сцены с участием двух слуг Капулетти. В переводе Бориса Пастернака один говорит другому: «Пообещай мне, что, когда сюда придут Монтекки, мы живо вытащим мечи из ножен». Второй подхватывает: «Мы будем срывать головы девкам! Только ты-то что можешь вытащить, ты весь сжался от страха» . Первый: «Я могу вытащить очень много». О чем они говорят? Мы видим, что там, где русскоязычные переводчики добавили слово sword - «меч», в оригинале этого нет. И когда Шекспир пишет: « Я буду срывать головы девкам» - на английском это значит «лишать невинности». Но мы не понимаем, в чем шутка. Один из слуг говорит: нужно, чтобы Монтекки первыми начали ссору. Для этого надо чем-то их зацепить. Пастернак пишет: « Когда они подойдут, я буду грызть ноготь» . И что? А оказывается, грызть ноготь, палец во рту - это оскорбление сексуального характера. Но как это написать по-русски? Я не очень доволен, как я перевел, но другого варианта не нашел. Пока это звучит так: «Я могу любого проткнуть своей остротой». - «А мне вот кажется, что твоя острота порядком притупилась. Она у тебя какая-то вялая». - «Любая девка из дома Монтекки делает меня твердым в моих намерениях». Подходят враги - один из слуг Капулетти говорит: «Я буду у них на глазах выделывать со своим пальцем то, что я бы хотел сделать с ними со всеми» . Мы понимаем, что он показывает что-то очень неприличное. И это намного ближе к исходному тексту, чем просто грызть ноготь, как написано у Пастернака.


Сними одежды

Теперь собственно об истории отношений Ромео и Джульетты. Никакой романтики в начале их знакомства не было. Под балконом приглянувшейся ему девушки Ромео не признается ей в любви - у него другая цель: отдайся здесь и сейчас. «Отринь свою невинность. Твои монашеские одежды уродливы, их носят только дураки. Прошу: сними их», - умоляет он.

Джульетта в замешательстве: давай, говорит, не сегодня. Ромео возмущен. « Ты что, оставишь меня неудовлетворенным?» - произносит он, имея в виду прямой смысл.

Девушка почти соглашается: если ты скажешь, что любишь меня до невозможности, отдамся прямо сейчас. Ромео задумывается. А потом уходит. Джульетта кричит: «Ромео, где ты? Как вернуть его? Ромео!» Он возвращается. То есть момент принятия решения о женитьбе был для него непростым. У него другая цель. Обольстить, заманить, обмануть, приврать, согласиться на все - он своего добился. Полюбят они друг друга гораздо позже, ближе к трагической гибели.


Обвенчать с могилой

Есть сцена, когда отец Джульетты - сеньор Капулетти - обсуждает с неким родственником случай, произошедший 25 лет назад на свадьбе его друга Люченцо. Мы узнаем, что у этого Люченцо есть сын, возраст которого хорошо известен отцу Джульетты. Человек, имеющий сына, в трагедии Шекспира только один: это сеньор Монтекки. И имя Люченцо по всем параметрам может принадлежать ему. Между ним и отцом Джульетты случилось что-то крайне неприятное, что рассорило их семьи. По моей версии, на свадьбе Люченцо Монтекки сеньор Капулетти совратил его жену. Она родила сына - Ромео. Монтекки ненавидит неродного отпрыска, а Капулетти обожает и терпит в своем доме. Получается, Ромео и Джульетта - сводные брат и сестра, для меня это главное открытие пьесы, которое многое объясняет. Юноше, кстати, при таком раскладе 24 года.

Дабы избежать инцеста, Капулетти хочет выдать Джульетту за Париса. Джульетта рвется к Ромео, и отец очень эмоционально объясняет, что она не права. Когда я переводил этот момент, думал, что ничего страшнее, чем у Пастернака - а Пастернак написал: «холера , падаль, тварь», - придумать нельзя. Но посмотрел дословный перевод и понял, что это еще мягкий вариант. Оригинал звучит примерно так: «Берешь себя ты в руки и в следующий четверг идешь с Парисом в церковь. Или тебя я на веревке притащу. Холера, падаль, дрянь, ты девка подзаборная, уродливая тварь. Да чтоб ты удавилась, дрянь мелкая, своенравная паскуда… Мы сокрушались, что бог нам дал ребенка одного, но оказалось, и это слишком много». Сеньора Капулетти пытается урезонить мужа: « Ты что, с ума сошел?!» А сама произносит слова, по сути подписывающие девочке смертный приговор: « Нам лучше было б дуру обвенчать с ее могилой» .

Предчувствие беды

В трагедии есть сцены нереально страшные. Одна из самых тяжелых начинается с того, что Ромео и Джульетта проводят вместе ночь. Утром появляются родители, чтобы насильно выдать ее замуж за Париса. Эта сцена наполнена не любовью, а ужасом от того, что должно произойти. Когда Джульетта просит Ромео остаться хоть на мгновенье, возникает предчувствие беды. «Мне показалось, что тебя я вижу мертвым на дне могилы», - говорит она Монтекки. На что он отвечает: «Поверь, любимая! Такою же ты выглядишь отсюда! Сухая скорбь пьет нашу кровь».

Когда Джульетта понимает, что все, шутки кончились, она бросается к кормилице: « Ну сделай что-нибудь волшебное, чтоб все исправить!» Но кормилица молчит. И это такой ужас. «Пожалуйста, прошу, не выдавайте меня замуж за Париса, этим вы меня убьете », - обращается Джульетта к матери. Та непреклонна: «Не говори со мной - я слова больше не скажу. Я с тобою покончила».

Она уходит, и зрителю жутко не меньше, чем Джульетте. Мы понимаем, что мама, да и другие персонажи все сделали, чтобы девушка оказалась на грани самоубийства.


Во дворе дома Капулетти на Via Cappello, 23, всегда многолюдно. За 7 евро можно заглянуть внутрь, в музей. Изображение: globallookpress.com

Дочь кормилицы

Была в тексте еще одна загадка, которую я долго не мог разобрать. Это монолог кормилицы о том, как 11 лет назад погибла ее дочь. Женщина называет умершего ребенка Сюзанной, а потом Джульеттой. Она настаивает: дети были похожи и одного возраста. Так кто же погиб тогда, Сюзанна или Джульетта? Мы не знаем точно. Можно предположить, что умерла Джульетта, а перед нами - Сюзанна. Что это нам дает? Больше, чем кажется. Во-первых, мы наконец понимаем, почему мать Джульетты пытается ее уничтожить. А во-вторых, снимается вопрос инцеста и объясняются доверительные отношения кормилицы и Джульетты.

Все персонажи трагедии заботятся о своей выгоде. И если кормилица скажет, что Джульетта не дочь Капулетти, ее голова полетит с плеч. Когда отец орет на Джульетту, принуждая ее выйти за Париса, кормилица пытается его урезонить: дескать, нельзя так с дочерью. Капулетти ее осекает: не лезь не в свое дело. И вдруг кормилица произносит: « Я говорю не про измену» . Пока я не могу растолковать эту фразу, но она очень сильная. Значит, они оба о чем-то знают. И мне нравится, что осталась тайна, которую, может быть, потом кто-нибудь откроет.


С самой кормилицей у Капулетти точно были близкие отношения. Ночью, когда они вместе ведут приготовления к свадьбе Джульетты и Париса, Капулетти называет кормилицу по имени - мы и не знали, что у нее есть имя - и интересуется, припасла ли она сладкого на праздник. «Все твои сладости - ну просто пальчики оближешь!» - добавляет он. - «Ах ты, развратник старый! Ступай-ка ты в свою постель! А то не встанешь завтра до полудня!» - отмахивается от него кормилица.

Когда мне задают вопрос, о чем эта трагедия Шекспира, я объясняю: не о любви, скорее, о лицемерии. И если в традиционном изложении Ромео и Джульетта гибнут по трагическому стечению обстоятельств, то в истинной трактовке окружение главных героев заинтересовано в их смерти. Умереть Ромео и Джульетте очень сильно помогли. И все что-то от этого получили. Мать мечтала уничтожить Джульетту - уничтожила. Князь Вероны, родственник Париса, хотел денег - и он их получал, намеренно сталкивая представителей враждующих кланов и штрафуя их за потасовки. Монах Лоренцо, обвенчавший Ромео и Джульетту, стремился утвердить свой статус - и утвердил: его назвали святым. И только два старика - Монтекки и Капулетти - остались ни с чем. Без наследников и без жен - мать Ромео умерла от тоски, а мать Джульетты говорит, что ее могила уже близка.


Если учитывать все эти нюансы, складывается иная атмосфера произведения. И я очень надеюсь, что пьеса в новом переводе будет поставлена на сцене. Шекспир сегодня на фоне девальвации культурных ценностей задает новую планку восприятия художественного материала. Он будет читаться иначе не только на русском, но и на других языках. И даже на английском, так как архаичный текст никто уже не понимает и нужна правильная адаптация.

Кстати

  • Из Москвы в Верону есть прямые авиаперелеты (билет на середину октября - от 13 385 рублей). Билет на рейс с пересадкой - от 11 790 рублей.
error: