1
Мы со Стефани Элперт пугаем соседей. Эта идея возникла у нас на прошлый Хэллоуин.
У нас в округе живет много ребят нашего возраста и чуть помладше. И нам со Стефани нравится их «доводить», пугая до полусмерти.
Обычно мы с ней выходим поздно вечером, когда темно. Иногда мы надеваем маски и заглядываем в окна к намеченным жертвам. Иногда оставляем у кого-нибудь на подоконнике резиновую руку или отрезанные пальцы. Иногда пихаем всякие гадости в почтовый ящик.
А еще мы со Стефани частенько прячемся в кустах или где-нибудь под деревьями и вопим дурными голосами или издаем всякие жуткие звуки: звериный вой, стоны измученных привидений. У Стефани замечательно получается вой волка-оборотня. А я умею так громко орать, что от моих воплей трясется листва на деревьях.
Вот почему все детишки в нашем районе страшно запуганы.
Мы со Стефани не раз замечали, как по утрам они с опаской выглядывают сквозь щелку в двери - не поджидает ли их на улице кровожадное чудище или взбесившийся призрак.
А вечером, с наступлением темноты, многие просто боятся выходить на улицу в одиночку.
Так что нам со Стефани есть чем гордиться.
Днем мы самые обыкновенные дети двенадцати лет. Стефани Элперт и Дуан Комак. Зато вечером мы превращаемся в Кошмарный Ужас, Терзающий Уилер-Фоллс.
И никто об этом не знает. Никто.
Мы со Стефани учимся в одном классе - в шестом классе средней школы городка Уилер-Фоллс. У нас обоих карие глаза и темные волосы. Мы оба высокие и худые. Стефани на пару дюймов выше меня. Но это потому, что у нее волосы слишком пушистые и густые.
Многие - те, кто нас не знает, - принимают нас за брата и сестру. Но мы никакие не брат и сестра. У нас вообще нет ни сестер, ни братьев. И, честно сказать, это нас вовсе не напрягает.
Мы живем через улицу, прямо напротив. Утром мы вместе ходим в школу. А в школе обычно меняемся завтраками, хотя наши предки всегда дают нам на завтрак одно и то же: сандвичи с джемом и ореховым маслом.
Мы совершенно нормальные дети. Обычные дети. Не считая нашего тайного вечернего увлечения.
Как мы со Стефани превратились в Кошмарный Ужас Уилер-Фоллс? Ну, это долгая история…
Но если хотите, я расскажу.
На прошлый Хэллоуин вечер выдался самый что ни на есть хэллоуинский: прохладный и ясный. И было как раз полнолуние.
В этот раз я соорудил себе костюм Мрачной Смерти.
Мы со Стефани договорились, что я зайду за ней, когда буду готов. И вот я стою у нее под окном в своем мрачно-смертельном костюме и поднимаюсь на цыпочки, чтобы заглянуть в комнату и посмотреть, в кого наряжается Стефани.
Эй, Дуан! Не подглядывай! - кричит мне Стефани. Она подходит к окну и задергивает шторы.
Я не подглядывал! - кричу я в ответ. - Я просто потягивался!
Мне было жутко интересно, какой костюм придумала себе Стефани. На каждый Хэллоуин она изобретает что-то неимоверное. В прошлом году она вся обмоталась зеленой туалетной бумагой. Костюм назывался «Мороженый Салат на Ножках».
Однако я был уверен, что в этом году я ее обставлю.
Я здорово потрудился над костюмом Мрачной Смерти. Я надел сапоги на высокой платформе - так чтобы быть выше Стефани. Мой черный плащ с капюшоном волочился по земле. Волосы я спрятал под купальной шапочкой телесного цвета, чтобы моя голова походила на череп. А лицо я намазал тенями для век - мерзкого цвета плесени, которая бывает на старом хлебе.
Папа сказал, что ему смотреть на меня противно, что его сразу мутит.
Я это воспринял как похвалу.
Мне уже не терпелось показаться Стефани. Я очень надеялся, что ее тоже слегка замутит. Я постучал в окно своим мрачно-смертельным серпом.
Эй, Стеф, давай быстрее. Я есть хочу. Я конфет хочу.
Но Стефани как будто заснула. Я ждал, ждал и ждал. Наконец мне надоело торчать под окном и я принялся ходить взад-вперед по лужайке у дома, подметая полами плаща траву и опавшие листья.
Стеф, ты где? - снова позвал я. Нет ответа.
Я уже начал сердиться. Я в раздражении развернулся и уставился на ее окно.
И тут какое-то громадное волосатое чудище налетело на меня сзади и откусило мне голову.
2
На самом деле, конечно, оно не откусило мне голову.
Но оно очень старалось.
Оно рычало и норовило вцепиться мне в горло зубами.
Я обернулся, готовясь к самому худшему. Это был зверь, похожий на огромную черную кошку с густой лоснящейся шерстью, которая топорщилась во все стороны. Какая-то мерзкая желтая слизь сочилась у него из носа и из ушей. Его оскаленные острые зубы светились в темноте.
Зверь опять зарычал и угрожающе поднял переднюю лапу.
Конфет… немедленно дай мне конфет!
Стефани? - ошалело выдавил я.
Это действительно была Стефани. Или нет?
В ответ зверюга полоснула меня когтями по животу. И тут я увидел часы на ее волосатой лапе. Я узнал часы Стефани. Дурацкие часы с Микки-Маусом, которые она не снимала, даже когда спала.
Ничего себе, Стефани. Ты ужасно выглядишь. Я хочу сказать, в самом деле ужасно… - Я не успел договорить. Стефани схватила меня за руку и утащила в кусты живой изгороди.
Я не устоял на ногах и плюхнулся на землю, больно ударившись коленками.
Ты что, с дуба рухнула? - возмутился я. - Что ты еще придумала?
Мимо изгороди как раз проходила компания ребят в костюмах. Так, малышня. Третьеклашки. Стефани с жутким рыком выскочила из кустов на дорогу.
Рррррррррр.
Детишки перепугались ужасно. Они развернулись, как по команде, и бросились наутек. Кое-кто даже уронил хэллоуинский пакет, в который уже успел насобирать конфет и плюшек. Стефани направилась прямо к пакету.
Уууууууууу.
Слушай, а ты их по-настоящему напугала, - заметил я, глядя вслед улепетывающей малышне. - Это было круто.
Стефани рассмеялась. Она всегда так по-дурацки смеялась, что я тоже начинал хохотать. Ее смех был похож на кудахтанье истеричной курицы, которая боится щекотки и которую кто-то как раз и щекочет.
Это гораздо прикольней, чем ходить собирать конфеты.
Поэтому мы не пошли собирать конфеты. В тот вечер мы только и делали, что пугали народ.
Сладостей нам не досталось. Но зато мы замечательно повеселились.
Вот бы так каждый вечер, - сказал я уже по дороге домой. - Жаль, не получится.
А почему не получится? - возразила Стефани. - Очень даже получится. Чтобы пугать народ, вовсе не обязательно дожидаться следующего Хэллоуина. Врубаешься, что я имею в виду?
Я врубался.
Стефани запрокинула голову - свою ужасную косматую морду - и рассмеялась. Я тоже расхохотался.
1На маленьком столике тускло горела лампа. Больше в комнате не было никакой мебели. И там не было никого.
«Как странно, – подумал мальчик. – Кто зажег лампу в совершенно пустой комнате?»
Он подошел к столику с лампой, наклонился, чтобы подправить фитиль… и тут появился призрак.
Молодой капитан!
Впрочем, за прошедшее столетие постарел даже призрак. Теперь он превратился в дряхлого старика устрашающего вида. Его длинные белые ногти закручивались в спираль. Сухие губы растрескались, а зубы раскрошились и почернели. Длинная взлохмаченная борода доходила ему едва ли не до пояса.
Мальчик в ужасе уставился на непонятного старика.
– Кто… кто вы? – выдавил он. Призрак не проронил ни слова. Он только пристально смотрел на Эндрю.
– Кто вы? Что вам нужно? Зачем вы здесь? – Голос у Эндрю дрожал от страха.
Призрак вновь промолчал. Мальчик рванулся к двери.
Но не успел он сделать и трех шагов, как почувствовал, что призрак дышит ему в затылок. Это было как дуновение сквозняка – холодно и противно.
Эндрю схватился за ручку двери, но призрак обернулся черным туманом и окутал мальчика, словно облако.
– Нет! Не надо! – завопил Эндрю. – Отпустите меня!
Призрак, который вновь стал стариком, открыл рот – бездонную черную дыру. Он наконец заговорил, и его голос был больше похож на шелест сухих листьев:
– Нет! – кричал мальчик. – Пожалуйста! Отпустите меня!
Но призрак не обращал внимания на отчаянные крики мальчика. Он лишь повторил свои страшные слова:
– Теперь, когда ты увидел меня, ты не можешь уйти.
Призрак-старик поднял руку и, растопырив пальцы, положил ее на лицо Эндрю. Пальцы были холодны как лед. Они сжимались, сжимались…
Догадайтесь, что было потом.
Призрак оторвал Эндрю голову и спрятал ее где-то в доме.
После этого призрак капитана издал свой последний стон, от которого содрогнулись даже крепкие каменные стены.
Стон обернулся печальным возгласом:
– Аннабель! Аннабель!
А потом призрак пропал навсегда.
Но Дом-на-Холме не избавился от привидений. Теперь по его бесконечным извилистым коридорам бродил новый призрак.
И этим призраком – как вы, наверное, уже догадались – был Эндрю. Каждую ночь призрак бедного мальчика выходил на поиски своей оторванной головы, спрятанной где-то в темных глубинах дома.
По всему дому – говорили Отто и другие экскурсоводы – слышны шаги Призрака без Головы, который ищет пропажу и никак не найдет.
И буквально у каждой из комнат Дома-на-Холме была своя история.
Страшная история.
Были ли эти истории правдивы?
Ну, мы со Стефани в них верили. Вот почему мы так часто ходили на эти экскурсии в Дом-на-Холме.
Мы там были, наверное, сто раз. Там ужасно прикольно, в Доме-на-Холме.
Во всяком случае, БЫЛО прикольно. Пока Стефани в голову не ударил очередной заскок.
После этого все приколы закончились.
И Дом-на-Холме превратился в действительно СТРАШНОЕ место.
Все началось пару недель назад, когда Стефани вдруг стало скучно.
Я хорошо помню тот вечер. Было уже довольно поздно – часов десять, не меньше. Мы со Стефани, как всегда, пугали народ в образе Кошмарного Ужаса, Терзающего Уилер-Фоллс. Сначала мы выли по-волчьи под окном Джины Джефферс. Потом пошли к дому Терри Абель и положили в почтовый ящик горстку куриных костей. Просто потому, что человек всегда пугается, когда запускает руку в почтовый ящик и нащупывает там кости.
А под конец мы направились к дому Бена Фаллера.
Бена мы всегда приберегаем «на закуску». Мы с ним учимся в одном классе, и у нас для него припасено нечто особенное.
Бен боится насекомых. Поэтому напугать его очень легко.
Бен ложится спать очень рано. И всегда спит с открытым окном. Даже сейчас, когда на улице довольно прохладно. Поэтому мы со Стефани частенько подкрадываемся к его окну и бросаем на Бена резиновых пауков.
Резиновые пауки щекочут ему лицо. Он просыпается. И начинает орать.
Каждый раз.
Он всегда думает, что пауки – настоящие.
Он вопит и пытается спрыгнуть с кровати. Запутывается в одеяле и с грохотом падает на пол.
После чего мы со Стефани расходимся по домам с чувством исполненного долга. Но в тот вечер – уже когда мы бросили пауков Бену в кровать – Стефани вдруг повернулась ко мне и прошептала:
– У меня есть идея… Замечательная идея.
– Что за идея… – начал было я, но не успел договорить.
Бен проснулся и, как всегда, заорал дурным голосом.
Мы послушали, как он вопит.
Потом раздался знакомый грохот – Бен опять навернулся с кровати.
Мы со Стефани хлопнули друг друга по ладоням и побежали прочь. На улице было холодно, земля промерзла, и бежать было легко.
Мы остановились под старым дубом у меня на заднем дворе. Его ствол расщеплен надвое от верхушки до самого низа. Но папа никак не решится позвать рабочих, чтобы они спилили дуб.
– Ну так что у тебя за идея? – спросил я, когда мы со Стефани немножечко отдышались.
Ее глаза заблестели.
– Я тут подумала… Каждый раз, когда мы играем в ужасных призраков, мы пугаем один и тот же народ. И это уже начинает надоедать.
Лично мне ЭТО ни капельки не надоело. Но я давно понял, что, если Стефани что-то втемяшится в голову, это «что-то» уже не выбьешь и молотком.
– Ну и что ты предлагаешь? – спросил я. – Пойти пугать новый народ? На соседнюю улицу?
– Нет. Я придумала кое-что поинтересней. – Стефани принялась ходить вокруг дуба, и мне волей-неволей пришлось ходить следом за ней. – Нам нужно что-то такое… чтобы себя проверить.
– Например? – спросил я.
– Все эти наши страшилки пугалки – просто забава для малышей, – с важным видом проговорила Стефани. – Мы орем, воем по-звериному, бросаем в окна всякие штуки… и все пугаются до полусмерти. Все это слишком просто.
– Да, – согласился я. – Но зато прикольно.
Стефани оставила мое замечание без внимания. Сейчас мы с ней оказались по разным сторонам дуба. Стефани остановилась и высунулась в расщелину.
– Дуан, какое самое страшное место во всем Уилер-Фоллс?
Вопрос на засыпку.
– Конечно, Дом-на-Холме, – отозвался я.
– Правильно. А почему оно страшное?
– Из-за всех этих историй про привидения. И особенно про безголового мальчика, который ищет свою оторванную голову.
– Вот именно! – воскликнула Стефани. – Призрак без Головы!
Она рассмеялась, как сумасшедшая. Это был странный смех. Страшный.
– Эй, ты чего? – спросил я. – Пытаешься МЕНЯ напугать?
Лицо Стефани как будто плыло в темноте. Она прекратила смеяться и заговорщически прошептала:
– Мы пойдем в Дом-на-Холме. И ТАМ поиграем в призраков.
– Стефани, что ты задумала? – не понял я.
– Мы пойдем на экскурсию в Дом-на-Холме. А потом потихонечку оторвемся от группы и САМИ осмотрим дом, – с нажимом проговорила Стефани.
Я тряхнул головой.
– Слушай, ты можешь толком объяснить, зачем тебе это надо?
Теперь я различал в темноте только лицо Стефани. Оно как будто висело в воздухе. Само по себе.
– Не «мне», а «нам», – поправила меня она. – А нам это надо затем, чтобы найти голову призрака.
Я уставился на нее.
– Ну у тебя и шутки.
Я обошел дуб кругом и вытащил Стефани из расщелины в стволе. От одного только вида ее лица, словно повисшего в воздухе, меня пробирала дрожь.
– Я не шучу. – Стефани отпихнула меня. – Нам действительно нужно что-то такое… Что-то новое и необычное. Мне надоело слоняться по нашей улице и пугать всех друзей и знакомых. Это забавы для первоклашек.
Нукекуби - Крадущаяся голова
В японском фольклоре есть легенда о похожем на вампира существе, которое называли «нукекуби» что означает «крадущаяся голова». Днем нукекуби ничем не отличается от обычного человека. Ночью, однако, его голова отделяется от шеи и улетает. Летающая глава нукекуби охотится за смертной плотью: как только она находит свою жертву, она испускает парализующий крик прежде, чем убить ее.
Часто нукекуби даже не подозревают, кем являются на самом деле. Они лишь вспоминают сны о том, как видят свою комнату под странным углом. Чтобы победить нукекуби, вы должны найти его тело ночью и уничтожить его, тем самым убив голову. Существует один способ распознать нукекуби днем: у них есть две или три морщины в нижней части шеи.
Архиепископ Уильям Лод
Уильям Лод был архиепископом Кентерберийским, главой англиканской церкви, с 1633 до 1645 год. В Англии это была эпоха религиозных потрясений, и Уильям Лод нажил несколько свирепых врагов: он как-то велел отрезать уши трем известным пуританам, а щеках им выжечь буквы «SL», что означало «крамольный клеветник». Придворный шут в то время язвительно заметил: «Хвалите Господа и возносите хвалу (Laud) дьяволу». В конце концов, его враги получили достаточно политической власти и смогли арестовать его и обезглавить за подрыв протестантизма и отчуждение короля от своих подданных.
Прежде чем стать архиепископом Кентерберийским Лод был ректором Оксфордского университета. Его ужасный конец стал ассоциироваться с появлением призрака в библиотеке колледжа святого Иоанна в Оксфорде. Ночью, как говорят, можно увидеть призрачную фигуру, которая бродит по зданию со свечой в руке, пиная свою отрубленную голову по полу. Эта последняя подробность говорит о том, что он стал более веселым после смерти: в конце концов, мы склонны представлять себе обезглавленных призраков с головами под мышкой, которые не используют их в качестве импровизированных футбольных мячей.
Дуллахен - настоящий всадник без головы
Дуллахен из ирландских легенд – это своего рода фея, фея эта совершенно непохожа на тех маленьких крылатых существ, которых мы себе представляем сегодня. Дуллахен - это всадник без головы, который путешествовал, держа свою улыбающуюся голову в одной руке и кнут из человеческого позвоночника в другой. Если он останавливался, это считалось признаком того, что кто-то вскоре покинет бренный мир. В некоторых версиях легенды лошади дуллахена также были безголовыми, а он, как говорят, управлял повозкой с гробом, черепами и зажженными свечами.
Помимо того, что он считался предзнаменованием смерти, дуллахен представлял прямую физическую угрозу, так как любой, кто его увидит, рискует потерять глаза от удара его кнута или захлебнуться в крови, которой его окатят. Тем не менее, дуллахен боялся золота и исчезал, если бросить к его ногам даже одну монету.
Никто не знает наверняка, откуда пришла легенда о дуллахене, но считается, что он представляет собой искаженную форму древнего кельтского бога Кром-Дуба («Мрачного горбуна»), демонизированного после перехода страны в католичество.
Эвайпанома
Во время своих путешествий английский мореплаватель сэр Уолтер Рэли встретился с сыном местного вождя, который утверждал, что был взят в плен расой безголовых людей, которые назывались эвайпанома. Согласно Рэли, у эвайпанома глаза были на плечах, рты – на груди, а длинные волосы росли между лопатками. Они были хорошо вооружены луками и огромными дубинами и были грозными соперниками для любого врага.
Эта история очень похожа на сообщения о блеммиях, неком африканском племени, у которого лица также были на груди. Согласно древним грекам, они были «восемь футов в высоту и восемь футов в ширину». Противоречивый английский путешественник сэр Джон Мандевиль утверждал, что столкнулся с блеммиями в XIV веке. Он также говорил, что они жили на островах вместе с расой безголовых мужчин, у которых лица были на спине, а не на груди. Книга Мандевиля была очень популярной в свое время, хотя, по понятным причинам, многие сомневаются, что он на самом деле был участникам этих экспедиций.
Серия: Ужастики
Переводчик: Татьяна Покидаева
Издательство: Росмэн
На маленьком столике тускло горела лампа. Больше в комнате не было никакой мебели. И там не было никого.
«Как странно, – подумал мальчик. – Кто зажег лампу в совершенно пустой комнате?»
Он подошел к столику с лампой, наклонился, чтобы подправить фитиль… и тут появился призрак.
Молодой капитан!
Впрочем, за прошедшее столетие постарел даже призрак. Теперь он превратился в дряхлого старика устрашающего вида. Его длинные белые ногти закручивались в спираль. Сухие губы растрескались, а зубы раскрошились и почернели. Длинная взлохмаченная борода доходила ему едва ли не до пояса.
Мальчик в ужасе уставился на непонятного старика.
– Кто… кто вы? – выдавил он. Призрак не проронил ни слова. Он только пристально смотрел на Эндрю.
– Кто вы? Что вам нужно? Зачем вы здесь? – Голос у Эндрю дрожал от страха.
Призрак вновь промолчал. Мальчик рванулся к двери.
Но не успел он сделать и трех шагов, как почувствовал, что призрак дышит ему в затылок. Это было как дуновение сквозняка – холодно и противно.
Эндрю схватился за ручку двери, но призрак обернулся черным туманом и окутал мальчика, словно облако.
– Нет! Не надо! – завопил Эндрю. – Отпустите меня!
Призрак, который вновь стал стариком, открыл рот – бездонную черную дыру. Он наконец заговорил, и его голос был больше похож на шелест сухих листьев:
– Нет! – кричал мальчик. – Пожалуйста! Отпустите меня!
Но призрак не обращал внимания на отчаянные крики мальчика. Он лишь повторил свои страшные слова:
– Теперь, когда ты увидел меня, ты не можешь уйти.
Призрак-старик поднял руку и, растопырив пальцы, положил ее на лицо Эндрю. Пальцы были холодны как лед. Они сжимались, сжимались…
Догадайтесь, что было потом.
Призрак оторвал Эндрю голову и спрятал ее где-то в доме.
После этого призрак капитана издал свой последний стон, от которого содрогнулись даже крепкие каменные стены.
Стон обернулся печальным возгласом:
– Аннабель! Аннабель!
А потом призрак пропал навсегда.
Но Дом-на-Холме не избавился от привидений. Теперь по его бесконечным извилистым коридорам бродил новый призрак.
И этим призраком – как вы, наверное, уже догадались – был Эндрю. Каждую ночь призрак бедного мальчика выходил на поиски своей оторванной головы, спрятанной где-то в темных глубинах дома.
По всему дому – говорили Отто и другие экскурсоводы – слышны шаги Призрака без Головы, который ищет пропажу и никак не найдет.
И буквально у каждой из комнат Дома-на-Холме была своя история.
Страшная история.
Были ли эти истории правдивы?
Ну, мы со Стефани в них верили. Вот почему мы так часто ходили на эти экскурсии в Дом-на-Холме.
Мы там были, наверное, сто раз. Там ужасно прикольно, в Доме-на-Холме.
Во всяком случае, БЫЛО прикольно. Пока Стефани в голову не ударил очередной заскок.
После этого все приколы закончились.
И Дом-на-Холме превратился в действительно СТРАШНОЕ место.
Все началось пару недель назад, когда Стефани вдруг стало скучно.
Я хорошо помню тот вечер. Было уже довольно поздно – часов десять, не меньше. Мы со Стефани, как всегда, пугали народ в образе Кошмарного Ужаса, Терзающего Уилер-Фоллс. Сначала мы выли по-волчьи под окном Джины Джефферс. Потом пошли к дому Терри Абель и положили в почтовый ящик горстку куриных костей. Просто потому, что человек всегда пугается, когда запускает руку в почтовый ящик и нащупывает там кости.
А под конец мы направились к дому Бена Фаллера.
Бена мы всегда приберегаем «на закуску». Мы с ним учимся в одном классе, и у нас для него припасено нечто особенное.
Бен боится насекомых. Поэтому напугать его очень легко.
Бен ложится спать очень рано. И всегда спит с открытым окном. Даже сейчас, когда на улице довольно прохладно. Поэтому мы со Стефани частенько подкрадываемся к его окну и бросаем на Бена резиновых пауков.
Резиновые пауки щекочут ему лицо. Он просыпается. И начинает орать.
Каждый раз.
Он всегда думает, что пауки – настоящие.
Он вопит и пытается спрыгнуть с кровати. Запутывается в одеяле и с грохотом падает на пол.
После чего мы со Стефани расходимся по домам с чувством исполненного долга. Но в тот вечер – уже когда мы бросили пауков Бену в кровать – Стефани вдруг повернулась ко мне и прошептала:
– У меня есть идея… Замечательная идея.
– Что за идея… – начал было я, но не успел договорить.
Бен проснулся и, как всегда, заорал дурным голосом.
Мы послушали, как он вопит.
Потом раздался знакомый грохот – Бен опять навернулся с кровати.
Мы со Стефани хлопнули друг друга по ладоням и побежали прочь. На улице было холодно, земля промерзла, и бежать было легко.
Мы остановились под старым дубом у меня на заднем дворе. Его ствол расщеплен надвое от верхушки до самого низа. Но папа никак не решится позвать рабочих, чтобы они спилили дуб.
– Ну так что у тебя за идея? – спросил я, когда мы со Стефани немножечко отдышались.
Ее глаза заблестели.
– Я тут подумала… Каждый раз, когда мы играем в ужасных призраков, мы пугаем один и тот же народ. И это уже начинает надоедать.
Лично мне ЭТО ни капельки не надоело. Но я давно понял, что, если Стефани что-то втемяшится в голову, это «что-то» уже не выбьешь и молотком.
– Ну и что ты предлагаешь? – спросил я. – Пойти пугать новый народ? На соседнюю улицу?
– Нет. Я придумала кое-что поинтересней. – Стефани принялась ходить вокруг дуба, и мне волей-неволей пришлось ходить следом за ней. – Нам нужно что-то такое… чтобы себя проверить.
– Например? – спросил я.
– Все эти наши страшилки пугалки – просто забава для малышей, – с важным видом проговорила Стефани. – Мы орем, воем по-звериному, бросаем в окна всякие штуки… и все пугаются до полусмерти. Все это слишком просто.
– Да, – согласился я. – Но зато прикольно.
Стефани оставила мое замечание без внимания. Сейчас мы с ней оказались по разным сторонам дуба. Стефани остановилась и высунулась в расщелину.
– Дуан, какое самое страшное место во всем Уилер-Фоллс?
Вопрос на засыпку.
– Конечно, Дом-на-Холме, – отозвался я.
– Правильно. А почему оно страшное?
– Из-за всех этих историй про привидения. И особенно про безголового мальчика, который ищет свою оторванную голову.
– Вот именно! – воскликнула Стефани. – Призрак без Головы!
Она рассмеялась, как сумасшедшая. Это был странный смех. Страшный.
– Эй, ты чего? – спросил я. – Пытаешься МЕНЯ напугать?
Лицо Стефани как будто плыло в темноте. Она прекратила смеяться и заговорщически прошептала:
– Мы пойдем в Дом-на-Холме. И ТАМ поиграем в призраков.
– Стефани, что ты задумала? – не понял я.
– Мы пойдем на экскурсию в Дом-на-Холме. А потом потихонечку оторвемся от группы и САМИ осмотрим дом, – с нажимом проговорила Стефани.
Я тряхнул головой.
– Слушай, ты можешь толком объяснить, зачем тебе это надо?
Теперь я различал в темноте только лицо Стефани. Оно как будто висело в воздухе. Само по себе.
– Не «мне», а «нам», – поправила меня она. – А нам это надо затем, чтобы найти голову призрака.
Я уставился на нее.
– Ну у тебя и шутки.
Я обошел дуб кругом и вытащил Стефани из расщелины в стволе. От одного только вида ее лица, словно повисшего в воздухе, меня пробирала дрожь.
– Я не шучу. – Стефани отпихнула меня. – Нам действительно нужно что-то такое… Что-то новое и необычное. Мне надоело слоняться по нашей улице и пугать всех друзей и знакомых. Это забавы для первоклашек.
Проявите ма-ксимум заботы обо всем, что касается Вас, ибо Ваша жизнь и Ваше имущество в великой опасности;
видеть призрака или ангела, внезапно воз-никшего в небесах - потеря близ-кого родственника или какое-то другое несчастье;
в небе справа от Вас появляется жен-ский призрак, а слева - мужской и оба выглядят ра-достными - стремительный взлет от не-известности к славе, но звезда Ваша будет сиять не-долго, ибо смерть придет и унесет Вас;
призрак женщины в длинных одеждах спо-койно движется в небесах - Вы достигнете прогресса в научных занятиях и станете бо-гаты, но тем не менее в Вашей жизни будет присутст-вовать оттенок печали;
призрак ныне здравствующе-го родственника - Ваши друзья за-мышляют что-то недоброе, будьте осто-рожнее в заключении деловых контрактов;
при-зрак выглядит изможденным - этот чело-век скоро умрет;
призрак преследует Вас - странные, неприятные события;
убегает от Вас - беспокойство будет невелико;
для моло-дых людей - будьте осторожнее в отношениях с представителями противоположного пола.
Также см. Одежда.
Подпишись на канал Сонник!